A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


. la (postp) at, from, through, by.
. la (n) he, it, she, you. 3rd person object. emphasis (sing) / 2nd person object pronoun.Rakkaam la oo. He called his brother. Ma jox la ko. Let me give it to you.
. laa (n) sheath, side.
. laa (oe) (?) I am. Serekunda laa dekka. I live at Serekunda.
. laa (v) to place, believe, take sides, trust, put, accuse, lie down, sing, stake, spend, settle, tell, display, set, subscript.
. laab (v) to wash, clean the anus, clean oneself after using the toilet. Ndax laab nga xale bi? Did you clean the child?
. laabe (n) father, priest. Laabe bangee aare ci jangu bi. The priest is preaching in the church.
. laabiir (adj) generous. Kii ku laabiir la. This person is a generous person.
. laabu (va) to wipe, wash, clean oneself after using the toilet. Ku dem kema wara laabu.He who goes to the toilet should clean up. (?)
. laaf (n) wing. Dafa sax ay laaf. It grews some wings. (?)
. laago (n) handicap, disable, handicapped, disabled. Dimbale leen laago yi, sungeen leen giseeh. Help the handicapped if you see them.
. laaj (n) garlic. Bul faate def laaj ci cu bi. Don’t forget to put garlic in the stew.
. laaj (v) to ask. Laaj ma, ma wax la. Ask me, let me tell you.
. laajte (v) to ask, question (for). Maa la doon lajte. I was asking for you.
. laaka (v) to speak a language. Ban laaka nga deega? Which language do you speak?
. laakakat (n) foreigner. Laakakat yi sakkan neñu fii torop. The foreigners have increased here drastically.
. laal (v) to touch, to have sexual intercourse. Laal ko. Touch it.
. laali (v) to remove, clear (bedspread, carpet, mat, dining table…). Laali naa darab bi.She has removed the bedspread.
. laalo (n) sap, powder (baobab leaf). Mbaa laalo nga cere bi. Hope you have added baobab sap to the coos-coos.
. laamarsees (n) cake. Locally made cake, sold around the market and in shop.Jëndalaalel ma laamarsees. Buy a local cake for me.
. laamba (v) to touch, feel, beat (slang). Laambal suma yaram be. Feel my body.
. laambaatu (v) to grope. Maa ngi don laambaatu lampa bi. I was propping for the switch.
. laameñ (n) tongue. Dafa am laameñ. He has a big mouth.
. laanga (v) to confront, flatter. Wujaama ko doon faangal. Her co-wife was confronting her.
. laaŋa (v) to be open. Yangi ne laaŋa. You are fully open.
. laaŋa-laaŋaral (v) to open (widely). Mungi laaŋa-laaŋaral bunti neeg bi. She has opened the door fully.
. laapa (va) to be skinny, thin, loose weight. Léegi dafa laapa. Now she is skinny.
. laax (n) porridge, dish made cereal. Laax leñu dee reeree. We have porridge for dinner usually.
. laaxa (v) to curve, to hide, take a turn, to conceal. Soo demee bi ci kanam, nga laaxa.If you go straight you turn.
. laayi (n) dew. Laayi be baara na torop dëmba ci guddi. The dew came very much down last night.
. lab/lap (v) to drown. In an ocean, sea, river, pool, etc. Lab ci geej dafa meeti. To be drowned in an ocean is painful.
. lafañ (n) handicap. Kii lafañ la. He is a handicap.
. laja (v) to impede, to slow the progress of. Laja worsaki jambur amul njériñ. To impede on one’s luck or progress has no benefit.
. lakka (v) to burn. Puusal safara bi balaa muu lakka. Push the fire before he gets burned.
. lakkal (v) to bother, disturb someone. Yangi maa lakkal. You are bothering me.
. lakka-lakka (n) burn. Lii lakka-lakka la woon. This was a burn.
. lal (n) bed. Teddal ci lal bi. Lie on the bed.
. lal (v) to spread, prepare (bedsheet, mat, carpet…). Lal leen seen lal bi. Prepare your (pl.) bed.
. lale (dem) that thing. Lale du paaka. That thing is not a knife.
. lam (n) bracelet, bangle. Abal naa ko suma lam gi. I borrowed her my bangles.
. lamaan (n) land owner. Kan mooy lamaan bi? Who is the land owner?
. lamba (adj) unwanted. Ñaw bii dafa lamba. This style is outdated.
. lampa (n) electricity, lamp. Taalleen lampa yi. Put the lights on.
. lan (int) what. Lii lan la? This is what?
. langa (v) to dangle, hang. Sa belta bangi langa. Your belt is hanging.
. langal (n) locket. Soxal naa langel pur chain. I need a locket for the chain.
. lanka (va) to refuse. Dama ko yóoni, mu lanka. I sent him. He refused.
. lañar (va) to be opened. Bunta bangi ne lañar. The door is wide open.
. laŋ (n) question.
. las (n) crooked legs. Ak sa tanka yu las gi. With your crooked legs.
. las (va) to be abundant, be plenty. Tos bangi fu ne las. The fertilizer is abundant here.
. law (adj) very.
. law (v) to spread (especially with crawling plants; a disease). Gegeer dafa dee law. Ring worm usually spreads.
. lawbe (n) wookworker, carver. Moom lawbe la dafe dee éeta. He is a woodworker he usually carves.
. lax (va) to be wrinkled. Yarami magget dafa dee lox. An old woman’s body gets wrinkled.
. laxaarci/laxaañi (va) to search for, to look for. Benna alelam ladoon laxaarñi. She was searching for one of his properties.
. laxal (n) hangover. Dafa eewoo laxal. He works up with a hangover.
. laxas (v) to roll, warp. Ndax laxas ngeen mbuuru yi balaa nóo wow? Did you (pl.) wrap the breads before it dries?
. lay (n) sift. Mangee lay suuf si. I am sifting the sand.
. layu/layukaay (n) sieve. Lii layukaay la. This is a sieve.
. leb (v) to borrow, lend. Dafa leb xaalis. He borrowed him money.
. lebéer (n) hippopotamus. Lebéer yaa dee yaaxa maalo mi ci faro yi. The hippopotamus destroys the rice in the field.
. lebu (n) tribe. One of the indigenious wolof tribes. Deeguñu wolof lebu. I can’t speak lebu wolof.
. lebu-lantaŋ (va) to be in trouble. Be in a big difficulty. Yef yi lebu-lantaŋ na. The thing is in trouble.
. leeb (n) story. Leeb dafa dee faate li nit lu bari. A story reminds a person of many things.
. leel (va) to be bald head; bald headed. Deega naa am na garabi leel. I heard there is an oil for bald head.
. leeli (v) to flay. Leeli naa yaapa bi. I flayed the meat.
. leemi (v) to unfold. Leemi leen paase bi. Unfold the ironing.
. leen (opt) you, imperative, them, 2nd & 3rd person plural object pronoun. Imperative marker plural. Wox leen ma laapatoo. You (all) talk; let me translate.
. leer (va) to be straight, light. Biti bangi leer. Outside is bright.
. leeraay (n) brightness. Leeraay baa ko saanal. The brightness disturbed her.
. leeral (va) to be prim, clarify. War nga leeral wah ji. You should make the discussion clear.
. leerandu (v) to follow (someone for money), to wait. Mungi laa leerandi. He is following you.
. lees (n) length of fabric. Lees be dafa gaata. The length is short.
. leetar (n) letter. Jox ko leeter yi. Give him the letters.
. leeyal (v) to feed a baby (especially with a spoon). Liir bi la doon leeyal. She was feeding the baby.
. léeb (v) to tell a story. Suñu maam dafa ñu daan leebal. Our granny used to tell us stories.
. lekka (n) eat. Lekka bu baax la ci yaram. Food is good for the body.
. leeket (n) calabash. A deep bowl type calabash. Raxasal maalo bi ci lekket bi. Wash the rice in the calabash.
. lel (v) to please. Jeegal ma lel. Excuse me please.
. lem (v) to fold (clothes, chairs, etc.) Bul lem yére yi. Don’t fold the clothes.
. lem (n) honey. Riibal lem bi ci mbuuru mi. Spread the honey in the bread.
. lempo (n) tax. Feyuñu lempo ren agum. They have not yet payed tax.
. lenna (n) something. Lenna leñu wara def ëllëk. We should do laundry tomorrow.
. leppa (n) anything, everything. Leppa lungeen wax dinaa ko deega. Anything you say I will hear it.
. leru (v) to walk along the side of the road, to walk on the end of the road. Dafa de leru swy (?) dóx. He takes the edge when walking.
. les (v) to sharpen, peel. Dama bugga les sorans bi. I want to peel the orange.
. lew (adv) very, honesty, an honest warning. Alel bi dafa ko lew. He got this property in honesty.
. lewet (va) to be bland. Sorans be lewet na. The orange is bland.
. lex (n) cheek (?). Ci lex leñu ko mbéj. She is slapped on the cheek.
. léegi (adv) now. Léegi ñu noppaleku. Now let us rest.
. léf (n) thing. Deloo nga léf bi. Did you return the thing?
. létta (v) to braid, plait. Dam bugga nga léeta ma. I want you to braid my hair.
. lëf (n) vagina. Dama laal sa lëf bi. I will not touch your vagina.
. lëg (n) hare. Lëg leñu uti ci aala bi. They went to look for a hare in the bush.
. lëj (va) to be entangle. Buum bi lëj na. The rope is entangled.
. lëjal (v) to entangle. Moo lëjal woñ gi. She entangled the thread.
. lëju (va) to be entangled. Mane lëju na. I said it’s entangled.
. lëjum (n) vegetables. Lekka dafa wara bari lëjum. Food should habe many veggies.
. lël (n) circumcision. Xale yu góor yi dugga lël. The boys have been to circumcision camp.
. lëndëm (n) darkness, dark, obscure. Fii dafa lëndëm. This place is dark.
. lënga (v) to hug. Lënga ko. Hug her.
. lënxa (adv) truely, really. Sonna naa lënxa. I am really tired.
. lëwal (n) attaaya. First round of the attaaya. Dumay naan lëwal ndig dafa wax. I don’t drink the first serving because it’is bitter.
. li (da) the. Ndaal li amul ndox. The jar doesn’t have water.
. licin (n) eagle. Baaxoñ dafa doon naaw be dajeek licin ñu xeex. Crow was flying and met with eagle. They fought.
. liggéey (n) work, profession. Jàngale mooy liggéey am. Teaching is his profession.
. liggéeykat (n) worker. Man liggéeykaati aala bi laa. I am a forest worker.
. liggéey (v) to work. Ci dex gi lay liggéey. He works at the provinces.
. lii (v) to thresh, squeeze, shave, trim.
. lii (dem) this, thing. Lii yaa ko moom. This thing is your own.
. liibar (n) 1/2 kilo, pound, 500 g. Peesel ma pombiteer ab liibar. Weigh a pound of potatoes for me.
. liiñ (n) line. Also line for drying clothes. Weeral yéré yi ci liiñ bi. Hang the clothes on the line.
. liir (n) baby, infant. Liir bi eewu na. The baby is awake.
. liitar (n) litre. War naa di naan ab liitari meew bes bu nekka. I should be drinking a litre of milk everyday.
. lim (v) to count, list, name. Lim neñu tur yi yep. We have counted all the names.
. limoŋ (n) lime. Limoŋ lu baax la ci soc. Lime is very good for common colds.
. limunaat (n) lemonade, soda, soft drink. Limunaat lay naan. He drinks soda.
. lingeer (n) prince. Suma nijaay gelewaar (?) la. My uncle is a prince.
. lingéer (n) princess. Jigéen jale lingéer la. That woman is a princess.
. lislaam (n) Islam. Lislaam dafa tere njaalo. Islam forbids adultery.
. liw (v) to feel cold. Tey dama liw torop. Today I am feeling very cold.
. log (v) to keep (in the mouth). Mungi log minti bi. He is keeping the candy in his mouth.
. lojte (n) solicit.
. lokarbi (v) to lake out, to take away from. Maa ngi ko lokarbi ci pukusam bi. I laked it out from his store.
. lomas (n) to wrap. Lomas naa booli maalo pur bumu sëdda. I wrapped the rice bowl so that it won’t be cold.
. lomosuwaay (n) wrapper. Dindil lomosuwaay bi. Remove the wrapper.
. lonka (n) hook, hang. Put someone in trouble. Lonka ko fa. Hook it there.
. loo (n) to stand, stop (height, contest).
. loo (n) firewood.
. loo (int) what (you). Loo fi ji? What did you plant here?
. looco (n) canoe. Looco lay jaalee. I am crossing the river with a canoe.
. lool (inten) very. Dëmba tangoon na lool. Yesterday was very hot.
. loolu (dem) that thing, that. Loolu suma afeer. That’s my business.
. loos (n) nape. Bul bos suma loos bi. Do not press my nape.
. loota (v) to stand.
. loota (v) to be tired. Liggéey naa be loota. I worked until I am tired.
. lopet (n) kick (on the buttocks). Bayileen di lopetante. You (pl.) stop kicking each other on the butt.
. lopitaan (n) hospital. Keepa ku feebar war naa dem lopitaan. Anybody who is sick should go to the hospital.
. lor (v) to disappoint, jeopardize. Lor nga ma. You disappointed me.
. lore (n) jeopardy, something that causes disappointment. Sangara bu oppa dafa lore.Too much alcohol put you into jeopardy.
. loru (adj) disappointed, jeopardized. Dafa loru ci woxam ji. He is being jeopardized for his speech.
. lox (v) to tremble, shiver. Dafa tiit moo tax muy lox. He is frightened that is why he is trembling.
. loxati (v) to pull out. Ci biir almoor bi la ko loxati. He pulled it out of the cupboard.
. lu (n) dumb, mute. Dafa lu. She is dumb.
. lu? (in) what (is), that which. Lu xew? What happened?
. lucéeku (va) to be unraveled. Woñ bi dafa lucéeku. The knitting is unraveled.
. luci (v) to grimace, unthread, unlog. Using the lips. Bul luci sa tuñ bi. Do not grimace with your lips.
. lumpa (v) to eat. Put all the food in the mouth at once. Lumpa na biskit bi. He has put all the food in his mouth at once.
. lu-nekka (n) everything. Lu-nekka la def pur faju. He did everything for treatment.
. lunet (n) eyeglasses. Sa lunet yi rafet neñu. Your eyeglasses are beautiful.
. lunka (v) to be crooked, be bent.
. luppa (n) thigh. Luppa bu-nekka bena kilo la. Each thigh is one kilogram.
. lutax? (int) why. Lutax gasuloo kama bi? Why didn’t you dig the latrine?
. luubu/luugu (va) to be rude, be unruly. Janxa bii dafa luubu torop. This girl is very rude.
. luux-luuxi (v) to wriggle. Saac bangeh (?) luux-luuxi. The bag is wriggling.
. luy (int) what is? Contraction of. Luy maa ngi tukki ci angale? What is ‘maa ngi tukki’ in English?


You are always welcome to Le Petit Wolof!

Poster un commentaire


Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

%d blogueurs aiment cette page :