A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


. óbbëli (v) to yawn. Xaj bangee óbbëli. The dog is yawning.
. óf (v) to put out, extinguish, fan. Duñu muna lekka ñam bi su ko ófut. We cannot eat food if we don’t fan it.
. og (v) to lift up (a garment). Bul og sa sipa bi. Don’t lift up your skirt.
. olbati (v) to turn. Faatu dafa olbati mbubaam mi. Fatou has turned her dress.
. olof (n) wolof. Jabari olof laa bugga bii yoon. I want a wolof wife this time.
. ómba (va) to put together, to be pregnant. Ómba naa suma yéré yi pur fóot. I have gathered my clothes for laundry.
. onka (v) to moan. Yangee onka kom ku biir. You are moaning like a pregnant person.
. oŋ (v) to strike on the head. Oŋ na ko bu baax. He struck him in the head very hard.
. oo (v) to call. Oo naa ko waay ouyu wuma. I called her but she didn’t answer me.
. ooda (v) to clothe, to wrap oneself with a piece of cloth around the waist. Duma la ooda leegi. Now I will not wrap it around you (?).
. ooga (n) lump. Rotal fa ooga bi. Drop the lump in there.
. ooka (v) to scratch. Janxa bangi may ooka. The girl is scratching me.
. ookatu (v) to scratch, to scratch oneself. Mangee ookatu rekk. I am only scratching myself.
. óolu (v) to trust. Samba óolu na borom bitik bi. Samba trusts the shopkeeper.
. oom (va) to be abundant, plenty. Lii dafa fi óom. This is plenty here.
. óom (n) knee. Suma óom bi dafa rexa. My knee is dislocated.
. oomba (v) to hem. Ne ko mu oombal ma ko. Tell him to hem it for me.
. oopa (va) to be sick, illness. Doctor be ne xale bi dafa oopa. The doctor says that the child is sick.
. oor (v) to keep fast. Illiman bi ne ñu oor tey. The Imam says that we should fast today.
. oor (n) jewelry, gold. Suma jaaruyi oor piir leñu. My rings are pure gold.
. óor (va) to be safe/saved (?). Defal lu óor nga noppalekku. Do something safe (?) and be at ease.
. oote (n) call, elections. Dinaa sani karta su soote jote. I will vote if elections are due.
. ooyi/oy (v) to skim, scrape. Ooyi na feewe bi. She has skinned the cream.
. oppa (v) to fan. Oppa ma, dama tangaay. Fan me. I am hot.
. óppa (va) to be too much, to be in excess. Lii dafa oppa. This is too much.
. oppal (va) to be too much. Dafa dee oppal. She’s usually too much.
. or (va) to betray, disappoint. Mbindaan mi daf ma or. The maid has disappointed me.
. ordasawel (n) bleach. Duy ordasawel yeream yi. She doesn’t bleach her clothes.
. orkat (n) betrayer. Waajii orkat la. This man is a betrayer.
. os (n) grate. Sijeer bangi ci os bi. The cooking pot is on the grate.
. oto/woto (n) vehicle, car. Sa oto bi dafa rafet. Your car is nice.
. otoraay (n) train. Otoraay bii mooy dem be Mali. This is the train that goes up to Mali.
. otu (v) to avoid. Otu ko, dafay gaane. Avoid it. It hurts.
. ów (v) to frame, mount. Mungee ów téeréem yi. He is mounting his amulets.
. oy/ooyi (v) to skim. Dafa oy deri concom bi. She’s scrapped the skin off her elbow.
. oyof (va) to be light, be weightless. Xeer yii dañu oyof. These stones are weightless.
. oyofal (v) to lighten, make easy. Bi mu jeebaloo la oyafal kanam gi. His face lightened as he apologized.


You are always welcome to Le Petit Wolof!

Poster un commentaire


Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

%d blogueurs aiment cette page :